Temat: pojęcie Skandynawii islandzki to także język skandynawski.
a co mówi szwedzka encyklopedia, ktoś pytał, szwedzka i norweska:
'Skandinavien Ĥr ett geografiskt och kulturellt område i norra Europa som omfattar Sverige, Norge och Danmark. Namnet delar troligen etymologi med Skåne, och Ĥr kĤnt sedan antiken''
''Skandinavia er en kulturell og historisk region som utgjøres av Norge, Sverige og Danmark. Den kollektive betegnelsen Skandinavia reflekterer den kulturelle likheten og de sterke historiske bånd som knytter disse landene sammen til tross for deres politiske uavhengighet. I Skandinavia tales skandinaviske språk.'' Źródło: forum.skandynawia.pl/viewtopic.php?t=4587
Temat: prosze o pomoc w tlumaczeniu tekstu Mala poprawka: Vi vil ĸnske Dere velkommen til vÄĄr presentasjon av Norge. PÄĄ grunn av noe knapp tid har vi valgt ut emner som vi synes er mest interessante. Vi hÄĄper at Dere vil like fremfĸringen. Źródło: forum-norwegia.com/viewtopic.php?t=8759
Temat: TRANSPORT,ZAKUPY POLSKA-NORWEGIA "Hvis du har vÄŚrt ute av Norge i minst 24 timer, kan du ta med deg varer til en samlet verdi av NOK 6000 toll- og avgiftsfritt." Pozdrawiam Źródło: forum-norwegia.com/viewtopic.php?t=16384
Temat: Zwolnienie lekarskie ...? [må gjøres innen åtte uker] (.................?................?....)
8.1 Jeg er plikter å gi trygdekontoret beskjed dersom jeg i sykeperioden:
(jestem zobowiazany poinformowac trygdekontor jesli w okresie choroby:)
* blir frisk, helt eller delvis ( wyzdrowieje, calkowicie lub czesciowo)
*tar til med skolegang ( .....?..........? szkolenie)
*avvikler ferie og permisjon (przerwiesz urlop lub urlop macierzynski)
*reiser ut av Norge (wyjedziesz z N)
*sitter i varetekt, soner straff eller er sikret ( bedziesz aresztowany ??? )
Jeg er klar over at dersom jeg gir.... ( Jestem swiadomy , ze za podanie nieprawdziwych danych moga czekac roznorakie konsekwencje....) Źródło: forum-norwegia.com/viewtopic.php?t=3706
zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.plprojektlr.keep.pl
|